Skip to content

Vocabulary

Giretra borrows heavily from French Belote, so most of the vocabulary comes straight from French. In Madagascar, players typically use the French terms as-is, with a couple of local twists. This page gives you the full glossary across all three languages.

If you spot a missing or incorrect Malagasy term, please open an issue — we’d love help from native speakers.

EnglishFrancaisMalagasy
MatchPartiePartie
DealDonneDonne
HandMancheVato
TrickPliPli
CutCoupeCoupe
DealerDonneurMpizara
EnglishFrancaisMalagasy
Colour (trump suit)CouleurCouleur
NoTrumpsSans AtoutSans A
AllTrumpsTout AtoutTout A

In Madagascar, “Tout A” and “Sans A” are used instead of the standard French “Tout Atout” and “Sans Atout”. Same thing, shorter words.

EnglishFrancaisMalagasy
AnnounceAnnoncerMiantso
AcceptBonneBonne
DoubleContréContré
RedoubleSurcontréSurcontré
Announcer teamEquipe preneuseMpiantso
Defender teamEquipe adverseEquipe adverse
EnglishFrancaisMalagasy
TrumpAtoutBoty
LeadEntameMain
Follow suitFournirFournir
Ruff (play trump)CouperMikoupy
OvertrumpSurcouperSurcouper
DiscardDéfausserDéfausser
EnglishFrancaisMalagasy
Card pointsPoints de cartePoints de carte
Match pointsPoints de partiePoints de partie
Last trick bonusDix de DerDerne
Sweep (win all 8 tricks)CapotCapot
EnglishFrancaisMalagasy
SpadesPiquePique
HeartsCoeurCoeur
DiamondsCarreauCarreau
ClubsTrèfleTrèfle
EnglishFrancaisMalagasy
AceAsAs
KingRoiRoi
QueenDameDame
JackValetValet
TenDixDix
NineNeufNeuf
EightHuitHuit
SevenSeptSept